Когда вы закрываетесь? | Vous fermez a quelle heure? |
Когда закрывается этот магазин? | A quelle heure se ferme ce magasin? |
До скольки вы открыты в рабочие дни? | Jusqu’a quelle heure vous etes ouvert les jours de travail? |
Открыто с девяти до пяти. | Ouvert de neuf heures a cinq heures. |
Закрыто с двенадцати до двух. | Ferme de midi a deux heures. |
Где здесь торговый центр? | Ou se trouve ici le centre commercial? |
Там есть безналоговый магазин? | Est-ce qu’il y la-bas un magasin sans taxe. |
Там есть универмаг? | Est-ce qu’il y a la-bas un grand magasin? |
На каком этаже продовольственный отдел? | A quel etage est le magasin d’alimentation? |
Какие оригинальные изделия есть в этом городе? | Quels articles du pays y a-t-il dans cette ville? |
Где я могу это купить? | Ou puis-je acheter ca? |
Я только смотрю. | Je ne que regarde. |
Это дорого? | Est-ce cher? |
Это неплохо, но дороговато. | C’est pas mal mais assez cher. |
У вас есть такой же? | Avez-vous le/la meme? |
У вас есть такой же другого цвета? | L’avez-vous en autre couleur? |
У вас есть такое же лучшего качества? | Avez-vous le meme mais de meilleure qualite? |
У вас есть побольше? | Vous en avez plus grand? |
У вас есть подешевле? | Vous en avez moins cher? (de meilleur marche) |
Я хотел бы взглянуть на более светлый (темный) тон. | Je voudrais le/la voir plus clair (plus sombre) |
Я беру это. | Je le prends. |
Я могу купить это без налога? | Puis-je l’acheter sans taxe? |
Можно попросить подарочную упаковку? | Puis-je demander un paque-cadeau? |
Я не могу себе позволить это купить. | Je ne peux pas me permettre de l’acheter. |
Отошлите это, пожалуйста, в гостиницу с чеком. | Envoyer ca avec le bon a l’hotel, s’il vous plait. |
Не могли бы Вы отправить это сегодня? | Pourriez-vous envoyer ca aujourd’hui? |
Могу я это забрать? | Puis-je prendre ca? |
Сколько времени займет ремонт? | Combien de temps prend la reparation? |
Вы даете гарантию на ремонт? | Donnez-vous la garantie a la reparation? |
Я зайду попозже. | Je passerai plus tard. |
Я хотел бы примерить. | Je voudrais essayer. |
Я хотел бы примерить оба. | Je voudrais essayer les deux. |
Где примерочная? | Ou est la cabine d’essayage? |
Вы могли бы снять мерку на пиджак? | Pourriez-vous prendre la mesure pour la veste? |
Можете снять с меня мерку? | Pouvez-vous prendre ma mesure? |
Вы думаете, этот материал долговечный? | Pensez-vous que ce tissu est solide? |
Мне нужен костюм на заказ. | Je veux un costume sur mesure. |
Я бы хотела юбку на заказ. | je voudrais une jube sur mesure. |
Я бы хотела взглянуть на хлопчатобумажную ночную рубашку. | Je voudrais voir une chemisede coton. |
Меня интересует приталенный смокинг. | Je cherche (je veux) un smoking a la taille. |
Я хотел бы купить пижаму. | Je voudrais acheter un pyjama. |
У вас есть пиджак к этим брюкам? | Avez-vous la veste qui va bien avec ce pantalon? |
Я бы хотела, чтобы здесь была складка спереди. | Je voudrais une jube a plis devant. |
Когда можно будет прийти на примерку? | Quand peut-on venir a l’essayge? |
Вы подгоните это по длине? | Vous ajustez ca? |
В этом месте слишком тесно. | Je suis serre ici. |
Вещи будут готовы до следующей пятницы? | Vos affaires (vetements) seront prets vers le vendredi prochain. |
На заказ. | Sur mesure. |
Не могли бы Вы показать мне ассортимент шелковых галстуков? | Pourriez-vous me montrer l’assortiment de cravates de soie. |
У вас есть другие цвета? | Avez-vous d’autres couleurs? |
Я бы хотела шелковый шарфик к этой блузке. | Je voudrais un foulard de soie pour ce chemisier. |
Меня интересует коричневый пояс. | Je veux une ceinture brune. |
Это натуральная кожа? | Est-ce en cuir naturel? |
Покажите мне, пожалуйста, кожаное портмоне. | Faites-moi voir un porte-monnaie en cuir, s’il vous plait. |
Мне нужен практичный багажный комплект. | J’ai besoin d’un un lot complet pratique de bagages. |
Покажите мне мягкий кожаный портфель. | Faites-moi voir une serviette en cuir mou. |
Я бы хотел приобрести мягкие контактные линзы. | Je voudrais acheter des lentilles de contact molles. |
Мне нужны солнцезащитные очки. | Je veux les lunettes de soleil. |
Эти очки для меня слишком слабые. | Ces lunettes sont tres faibles pour moi. |
Я бы хотел примерить очки посильнее. | Je voudrais essayer les lunettes plus fortes. |
У вас есть хлопчатобумажные (шерстяные, нейлоновые) носки? | Avez-vous les chaussettes de cotton (de laine, de nylon). |
Мне нужны две пары носков. | Je veux deux paires de chaussettes. |
Мне нужна пара легкой летней обуви. | Je veux des chaussures pour l’ete. |
У вас найдется пара спортивной обуви? | Avez-vous les chaussures de sport? |
Что Вы можете посоветовать при воспалении глаз? | Que pouvez-vous me conseiller quand on a l’inflammation des yeux? |
Мне нужно какое-нибудь средство от раздражения кожи. | Je veux un remede contre l’irritation de la peau. |
Покажите мне другой, пожалуйста. | Faites-moi voir un autre, s'il vous plait. |
Из какого материала это сделано? | De qoui c’est fait? |
Я хотел бы посмотреть камеру. | Je voudrais voir une camera. |
Не могли бы вставить пленку в мой фотоаппарат? | Pourriez-vous mettre la pellicule dans mon appareil de photo? |
Мне нужна цветная пленка. | Je veux une pellicule en couleurs. |
Мне нужно по три отпечатка с каждого кадра. | Il me faut que vous tiriez trois fois chaque image (cadre). |
Не могли бы Вы увеличить эти фотографии? | Pourriez-vous agrandir ces photos? |
Я хочу купить компакт диск в подарок. | Je veux acheter un disque comme cadeau. |
У вас есть батарейки? | Avez-vous les piles? |
Мне нужны две лампочки на 60 ватт. | J’ai besoin de deux lampes a 60 watts. |
Покажите, как этим пользоваться. | Montrez-moi comment il faut s’en servir. |
Когда они будут готовы? | Quand seront-ils prets? |
Думаете, это можно отремонтировать? | Pensez-vous qu’on peut reparer ca? |
Вы можете сделать ремонт при мне? | Pouvez-vous faire la reparation devant moi? |
Я хотел бы купить сувенир на память об этом городе. | Je voudrais acheter quelque chose en souvenir de cette ville. |
У вас есть фотографии с видами этой местности? | Avez-vous les photos avec la vue de ce lieu. |
У вас есть открытка с видом города? | Avez-vous les cartes postales avec la vue de cette ville. |
Это хрусталь? | C’est de cristal? |
Я бы хотел букет красных роз. | Je voudrais un bouquet de roses rouges. |
У вас есть почтовые марки? | Avez-vous les timbres? |
Сколько шоколада можно вывести из страны? | Combien du chocolat peut-on emporter du apys? |
Какая начинка у этих конфет? | Avec qoui sont ces bonbons? |
Две плитки горького шоколада. | Deux tablettes de chocolat amer. |
Можно просто посмотреть? | Puis-je seulement regarder. |
У вас есть какая-нибудь развлекательная книжка на английском? | Avez-vous des livres recreatives en anglais? |
Я хотел бы детектив на английском. | Je voudrais un livre d’aventure en anglais. |
Русскую газету, пожалуйста. | Un journal russe, s’il vous plait. |
Мне нужен блокнот для заметок. | J’ai besoin d’un bloc-notes. |
Мне нужна подробная карта города. | J’ai besoin d’une carte detaillee de la ville. |
У вас есть поздравительные открытки? | Avez-vous les cartes de felicitation? |
Где я могу заплатить? | Ou puis-je payer? |
Вы принимаете кредитные карточки? | Acceptez-vous les cartes de credit? |
Можно заплатить персональным чеком? | Puis-je payer par cheque? |
Вы принимаете иностранную валюту? | Acceptez-vous les devises etrangeres? |
Это больше, чем я могу заплатить. | C’est plus de ce que je peux payer. |
Цена неоправданно велика. | Le prix est injustement grand. |
Цена больше, чем я рассчитывал. | Le prix est plus grand que j’ai pense. |
Можете предложить мне лучшую цену? | Pouvez-vous me proposer un meilleur prix? |
Вы можете дать мне скидку за расчет наличными? | Pouvez-vous me donner la reduction parce que j’ai paye en liquide? |
Можно купить это в рассрочку? | Peut-on l’acheter a temperament? |
Здесь в счете нет ошибки? | Il n’y a pas d’erreur dans la note? |
Проверьте еще раз. | Verifiez encore une fois. |
Вы неправильно дали мне сдачу. | Vous ne m’avez pas correctement rendu la monnaie. |
Дайте мне, пожалуйста, чек. | Donnez-moi le bon, s’il vous plait. |
Я уже заплатил. | J’ai deja paye. |
Можете послать это по этому адресу? | Pouvez-vous l’envoyer a cette adresse? |
Я хотел бы получить это сегодня. | Je voudrais l’avoir aujourd’hui. |
Я хотел бы это вернуть. | Je voudrais rendre ca. |
Вот мой чек. | Voila mon bon. |
Это сломано. | C’est casse. (Ca ne marche pas) |